Posted in Անգլերեն

Homework ex.1

Inside out, page 8, ex.1

A- friendly, intelligent, very young, rich, shy, middle-aged, about sixty
N-a banker, a doctor, Greek, streesed, a waiter, a student, a retired police officer

Posted in Անգլերեն

The name game. translation

Քո անունը չափազանց կարևոր է, դա ասում է, թե որքան լավ ես դու քեզ ճանաչում։ Էլթոն Ջոհնը ծնվել է Ռեգինալդ Քենեթ Դվայթում: Կարող եք դուք պատկերացնել մի հայտնի մարդու, ով կրի այնպիսի անուն, ինչպիսին որ նրանն է: Նա փոխեց այն: Մեռլին Մոնրոն հնչում է ավելի նորաոճ, քան Նորմա Ջեն Բայքերը: Այսպիսով ինչպես են ծնողները կատարում առաջին ամենակարևոր որոշումը իրենց երեխաների կյանքում: Որոշ ծնողներ ընտրում են իրենց երեխային անուն, քանի որ իրենք նորաձև են: Որոշ ծնողներ էլ անում են ճիշտ հակառակը և անվանում են իրենց երեխաներին անսովոր անուններով, կամ նրանք անգամ հորինում են անուններ: Էլեն Փեթրին, ով հոգեբան է Հերտֆորդշիր համալսարանում, ասում է, որ այն մարդիկ, ովքեր իրենց երեխաներին տալիս են անսովոր անուններ, նրանք ուզում են ներկայացնել կամ ցուցադրել, թե ինչքան յուրօրինակ են նրանք: Սակայն երբեմն երեխաները այնքան էլ գոհ չեն իրենց ծնողների ընտրությունից: Դավիթ Բոուսի տղան գտնում է, որ Զոուի անունը ամոթալի անուն է և որոշել է փոխել այն Ջո-ի: Ես զարմանում եմ, երբ Բրյուս Ուիլիսի և Դեմի Մուրրի երեխեները իրենց լավ են զգում իրենց անուններով՝ Ռամմեր Գլենն, Սքոթ Լարուէ և Թալուլլահ Բելլ: Այս օրերում շատ նորաոճ է անվանել երեխաներին ինչ-որ վայրի անունով, որը կարևոր է քո համար: Վիկտորիան և Դավիթ Բեխամը որոշել են անվանել իրենց տղային Բրուկլին, որովհետև նրանք Նյու Յորկում էին, երբ Վիկտորիան իմացավ, որ պետք է երեխա ունենա: Մադոննան անվանել է իր աղջկան Լուրդեսա, նախկին միացյալ նահանգների նախագահ Բիլլ Սինթոնը իր աղջկան անվանել է Չելսի իր կնոջ հետ Լոնդոնի մի մասը տեսնելուց հետո: Անձամբ ինքս կարծում եմ, որ վատ միտք չէ երեխաներին անվանել հայտնի մարդկանց անուններով: Լեոնարդո դի Կապրիոն նրանից հետո, որ նա անվանեց Իտալիական նկարչի՝ Լիամ Գալախերի անունով,երգչախմբի մի երգչուհու՝ Օասիս, անվանել է իր տղային Լեննոն, իր հերոս՝Ջոհնից հետո: Ես ուզում եմ իմ առաջին երեխային անվանել Էլվիս, սակայն իմ ամուսինն ուզում է նրան անվանել Պելե: Բարեբախտաբար նա աղջիկ է, այսպիսով իմ սիրելի մորաքրոջից հետո մենք նրան անվանելու ենք Բլոդվեն:

 

Posted in Անգլերեն

Classwork

Purpose=aim=goal-նպատակ

Surger-վիրաբուժ

Present simple tense

Usually-սովորաբար

Often-հաճախ

Not often- ոչ հաճախ

Sometimes-from time to time- ժամանակ առ ժամանակ

Always-միշտ

Never- երբեք

Ever-Երբևէ

As a rule- որպես կանոն

Jenerally-ընդհանրապես

Saldom= Rarely-հազվադեպ

Posted in Անգլերեն

Թեյը տարբեր երկրներում․ թարգմանություն

Ճապոնիա. այստեղ փոշիացված կանաչ թեյը թեյախմության բաղկացուցիչ մասերից է:
Japan։ here powdered green tea is a component of tea.
Հնդկաստան. թեյ խմելու ավանդույթն այստեղ ձևավորվել է ավելի վաղ, քան Բրիտանիայում:
India: tea drinking tradition here was formed earlier, than in Britain.
Մեծ Բրիտանիա. այստեղ սև թեյը ըմպում են կաթի և շաքարի հետ և խմում են օրը մի քանի անգամ:
Great Britain: here black tea drink with milk and sugar and drink several times a day.
Թուրքիա. չնայած նրան, որ աշխարհում մեծ անուն ունի թուրքական սուրճն, այստեղ նախընտրում են թեյ խմելը փոքրիկ թափանցիկ բաժակներով օրվա մեջ մի քանի անգամ:
Turkey։ despite the fact that in the world Turkish coffee has a big name, here they prefer drinking tea in small transparent cups, several times a day.
Տիբեթ. ավանդական տիբեթյան կարագով թեյը` «բո չա»-ն խմում են աղով ու կարագով: Թեյի պատրաստման համար մի քանի ժամ է պահանջվում։
Tibet։ traditional Tibetan tea with butter՝ <<bocha>> drink with salt and butter. To prepare tea it takes several hours․
Մարոկո. այս երկրում շատ տարածված է մենթոլի թարմ տերևներից պատրաստված թեյը:
Morocco։ in this country very popular tea made of fresh mint leaves․
Հոնկոնգում շատ տարածված է սառույցով և կաթով թեյը: Դրա պատրաստման համար կիրառվում է սև թեյ և խտացրած կաթ:
In Hong Kong very popular tea with ice and milk. For prepare it applies black tea and condensed milk.
ԱՄՆ. այստեղ սովորաբար խմում են քաղցր թեյ` սառույցով, սոդայով, լիմոնով: Կարծիք կա, թե նման հավելումները թեյին բարձրացնում են մարդու տրամադրությունը:
USA: here usually drink sweet tea with ice, soda, lemon. There is an opinion, what these additives in tea raises the human mood.
Եգիպտոսը թեյի ամենամեծ սպառողներից է: Այստեղ ընդունված է թեյը խմել առանց շաքարի:
Egypt is one of the largest tea consumers․ Here it is accepted to drink tea without sugar.
Մոնղոլիայում «Suutei» թեյը խմում են կաթի և աղի հետ:
In Mongolia tea of name «Suutei» drink with milk and soul. 
Posted in Անգլերեն

Առակ․ թարգմանություն

– Կարո՞ղ ես բացատրել որն է մարդու կյանքի նպատակը:
-Չեմ կարող, – պատասխանեց իմաստունը:
Այդ ժամանակ նրան հարցրեցին.
– Իսկ գիտե՞ս, ո՞րն է կյանքի իմաստը:
– Չգիտեմ, – պատասխանում է նա:
– Լավ այդ դեպքում ի՞նչ գիտի քո իմաստությունը կյանքի մասին:
Իմաստունը ժպտալով.
– Կյանքում այդքան կարևոր չեն իմաստն ու նպատակը, կարևորը զգալ նրա համը: Չէ՞ որ ավելի լավ է համտեսել թխվածքը, քան քննարկել այն:

-Can you explain what the aim of human life?

-Don’t can,-answered the wise man.

In this time his asked.

-Do you know what the meaning of life?

-I don’t know-answered he.

-Okay, in that case what does your cleaves know?

The wise man smile and say.

-In life cleverly and meaning don’t very important, important fell his taste. Better to taste the cake than to discuss it, did not that?

 

Posted in Անգլերեն

About Tutankhamun

Howard Carter removing oils from the coffin of Tutankhamun. (Photo by Mansell/Mansell/The LIFE Picture Collection/Getty Images)The first pharaohs built highly conspicuous pyramids in Egypt’s northern deserts. However, by the time of the New Kingdom (1550–1069 BC), this fashion had ended. Most kings were now buried The mask of Tutankhamun, seen at the British Museum, London, January 1972. (Photo by Kean Collection/Getty Images)in relative secrecy in rock-cut tombs tunnelled into the Valley of the Kings on the west bank of the Nile at the southern city of Thebes (modern-day Luxor). These tombs had inconspicuous doors, but were both spacious and well decorated inside. Cemeteries carried their own potent magic, and dead kings were thought to have powerful spirits that might benefit others. Burial amongst his ancestors would have helped Tutankhamun to achieve his own afterlife. It therefore seems likely that Tutankhamun would have wished to be buried in a splendid tomb in either the main valley or in an offshoot, the Western Valley, where his grandfather, Amenhotep III, was buried. But, whatever he may have had intended, we know that Tutankhamun was actually buried in a cramped tomb cut into the floor of the main valley. It may be that Tutankhamun simply died too young to complete his ambitious plans. His own tomb was unfinished, and so he had to be buried in a substitute, non-royal tomb. However, this seems unlikely, as other kings managed to build suitable tombs in just two or three years. It seems far more likely that The gold burial mask of King Tutankhamun on display in Cairo Museum. (Photo by Eliot Elisofon/The LIFE Picture Collection/Getty Images)Tutankhamun’s successor, Ay, a king who inherited the throne as an elderly man, made a strategic swap. Just four years after Tutankhamun’s death, Ay himself was buried in a splendid tomb in the Western Valley, close by the tomb of Amenhotep III. The unexpectedly small size of Tutankhamun’s tomb has led to recent suggestions that there may be parts as yet undiscovered. Currently Egyptologists are investigating the possibility that there may be secret chambers hidden behind the plastered wall of his burial chamber. Howard Carter (left) and Arthur Callender systematically remove objects from the antechamber of the tomb of Tutankhamun with the assistance of an Egyptian labourer. (Photo by Hulton Archive/Getty Images)Tutankhamun’s mummy lay within a nest of three golden coffins, which fitted snugly one inside another like a set of Russian dolls. During the funeral ritual the combined coffins were placed in a rectangular stone sarcophagus. Unfortunately, the outer coffin proved to be slightly too big, and its toes peeked over the edge of the sarcophagus, preventing the lid from closing. Carpenters were quickly summoned and the coffin’s toes were cut away. More than 3,000 years later Howard Carter would find the fragments lying in the base of the sarcophagus. The ancient Egyptians believed that it was possible to live again after death, but thought that this could only be achieved if the body was preserved in a lifelike condition. This led them to develop the science of artificial mummification. Essentially, mummification involved desiccating the body in natron salt, then wrapping it in many layers of bandages to preserve a lifelike shape. The body’s internal organs were removed at the start of the mummification process and preserved separately. The brain, its function then unknown, was simply thrown away – the heart, rather than the brain, was regarded as the organ of reasoning. As such, the heart would be required in the afterlife. It was therefore left in place and, if accidentally removed, immediately sewn back; though not always in its original location. Side view of the outer coffin of Tutankhamun. (Photo by Time Life Pictures/Mansell/The LIFE Picture Collection/Getty Images)Tutankhamun, however, has no heart. Instead he was provided with an amuletic scarab inscribed with a funerary spell. This may have happened simply because the undertakers were careless, but it could also be a sign that Tutankhamun died far from home. By the time his body arrived at the undertakers’ workshop, his heart may have been too decayed to be preserved.